Ha sido un camino difícil para los fanáticos de Una pieza doblar. El cronograma de lanzamiento de la serie a menudo es esporádico con largos intervalos entre arcos y los fanáticos siempre tienen cierto nivel de duda de que el último lote de episodios podría ser el último y que ya no vale la pena hacer un doblaje. A pesar de estos altibajos, han sido unos meses emocionantes para Una pieza los fanáticos y las noticias de episodios aún más doblados muestran que esta tendencia no está cambiando.
Funimation lanzó el inicio de la serie Punk Hazard Arc el 2 de junio, que incluyó los episodios 575-587. Además, Funimation también hizo el doblaje de lo último Una pieza película, One Piece: Estampida, disponible para transmitir de forma gratuita. Estos esfuerzos han recorrido un largo camino con la comunidad y han dado a los fanáticos un poco más de esperanza para el futuro de la serie. En FunimationCon 2020, la primera «convención virtual» de Funimation, el equipo detrás del doblaje pudo confirmar que vendrán más episodios y que incluso estarán aquí este verano.
Conocido como la Temporada 10 de Voyage 2, los episodios 588-600 llegarán a las tiendas digitales en agosto, reveló Funimation en su reciente convención. Todavía no se ha anunciado una fecha para el lanzamiento de un video casero o cuándo se transmitirá en el servicio de Funimation, pero Funimation asegura al público que esto está sucediendo y que habrá noticias adicionales por venir.
De una pieza Punk Hazard Arc coloca a Luffy y al resto de los Piratas del Sombrero de Paja en la isla Punk Hazard, un territorio lleno de peligros, un laboratorio de investigación abandonado y un terreno extremo. Los piratas también tienen que lidiar con un samurai vengativo que hace que su misión sea especialmente interesante. Es uno de los arcos más enfocados de este tramo de Una pieza y presenta algunas escenas de pelea memorables. Es el siguiente arco, el Dressrosa Arc, que se ve como un punto bajo en la serie para muchos fanáticos, por lo que es exactamente el tipo de material que un doblaje de alta calidad podría dar valor de nuevas maneras.