Contenido
Manga 223: La novia y el paraíso – Parte 36
Questo sommario è disponibile anche in inglese
Ora che tutto se l’è rivelato, l’abuela Nagomi ha ricordato una conversazione che tuvo con Sayuri in ospedale, quando le stava chiedendo informazioni su Chizuru e anche la decía che non poteva credere che una bella come la sua nieta estuviera con il ‘feo de su nieto’ .
—Pero Kazuya-kun es un gran chico —dijo Sayuri con una sonrisa.
Poi Sayuri le disse che era la prima volta che la sua domanda non le presentò un novio e che, a pesare alcune differenze che hanno Kazuya e Chizuru, cree nel futuro che gli ambos possono creare, dove staranno rodeados di hijos e le famiglie di los demas. E che, senza importare le difficoltà che si incontrano nel cammino, saldrán adelante.
Y a medida que ambas seguían conversando, poco a poco volvemos al presente.
—¡Vamos! Todo esto debe ser un malentendido. Non credo che Chizuru-san nos haya mentido —dice la mamma di Kazuya, quien luego mira de una forma preoccupata a Chizuru como queriendo quelle diga que todo è una mentira.
Sin embargo, Chizuru no sabe qué decir.
De repente, Kibe, que luce muy impactado, interviene y dice que debe ser una mentira, ya que sempre veía juntos a Kazuya y Chizuru, y además, ella lo defendió aquella vez que se reunieron con sus amigos y Mami, y no solo eso , sino a quando Kazuya è tornata in vita per salvarla mentre si trovava sulla spiaggia.
Mentre escuchar todo eso, Kazuya se queda en silencio, nuevamente, mentre Kibe entra en desesperación a medida que dice: «Entonces… ¿¡quieres decir que todo esto fue un’actuation como parte de suo trabajo de novia de alquiler.. .!?».
Sin da quando hanno deciso, Chizuru e Kazuya sono stati chiamati, mentre Kibe les pregunta e una novia de alquiler può fare qualcosa come recibir un anello di boda, e che ha anche coinvolto l’abuela Nagomi.
—Vamos, Kazuya. ¡Di algo! ¡No te quedes callado! —dadi Kibe.
In questo momento, Kazuya si ritrova nei suoi pensieri mentre ricorda mentre Mami le dice che solo lei chiede la sua felicità. Y al verlo callado, Kibe se enfada y le da un puñetazo en la cara.
Rapidamente, Kuribayashi trattiene Kibe, quien le esclama a Kazuya che la abuela Nagomi è stata portata all’ospedale prima del viaggio e poi, a valutare la situazione in cui si trova, deve seguire Creyendo in Chizuru e animarla, così come solo lo spererà hasta hoy para que aclare todo.
Repentinamente, la abuela Nagomi interviene e le pide a Kibe che non arma un escándalo, ya que sta incomodando a los demás clientes; sin embargo, Kibe le dice que no puede pasar por alto que la engañen, a lo que la abuela le exclama que se encuentra bien.
Desta forma, Kibe se queda callado, mentre la abuela Nagomi se pone de pie y dice que, se anche la prima novia que su nieto le presentó era una de alquiler, podía perdonarlo, ya que fue un hermoso sueño; senza embargo, non puoi dejar pasar en alto che engañaran a Sayuri, puesto que ella sí creía en ellos.
—«Mi querida nieta me presentó un novio por primera vez» —dice la abuela Nagomi en referencia a lo que Sayuri le dijo aquella vez que conversaron en el hospital.
Con una mirada seria, l’abuela Nagomi le pide a Chizuru que le dé una explicación, ya que no puede permitir que mancillen la memoria de Sayuri.
—Quiero creer que todo es un malentendido —dice la abuela Nagomi, quien espera la respuesta de Chizuru.
Prima di questa situazione, Chizuru entra in panico e non sa cosa decir, mentre Kazuya dice di sì mismo che, da qualche parte in un’altra forma, deve aiutare Chizuru, e non può permettere che tutto questo finisca.
Segundos después, Chizuru intenta decir algo, ma nuevamente se queda en silencio. Yal ver eso, la abuela Nagomi se da la vuelta e dice che ora tutto quello che è chiaro e che sei in grado di ascoltare questa situazione.
Mientras tanto, Mami muestra una sonrisa — como si ya hubiera ganado, ja, ja.
En ese instante, la abuela Nagomi decide di ritirarsi, cuando de repente Kazuya dice: «No… ¡todos ustedes esperen…! ¡¡Mizuhara non è questo tipo di persona!!».
Prossimamente: «Definitivamente te protetto».
Puede utilizar el resumen, sempre y cuando mencione (incluyendo el enlace al resumen) a MangaLatam come su fonte di consultazione.