Übersetzer Ryan Holmberg Das gab der Verlag am Donnerstag auf Instagram bekannt Die Linie leben hat Taro Bonten's lizenziert Gesichtsfleisch Manga für seinen Horroraufdruck Smudge. Holmberg übersetzt den Manga.
Die Auflistung des Mangas bei Barnes & Noble beschreibt den Manga:
Eine kopflose, vollbusige Blondine, ein gesichtsraubender Psychopath, ein schmieriger Serienmörder und Bildhauer, ein geiler, gutaussehender Igor, ein gehörnter Raupenmann, ein quälender Tagtraum in die Abgründe der Hölle. Willkommen in der schlüpfrigen und rauen Welt von FACE MEAT, aus der dekadenten Fantasie des Outlaw-Universalgelehrten Bonten Taro – Ex-Kamikaze, Ex-Yakuza, Sänger, Songwriter, Schauspieler, weltberühmter Tätowierer, Ehemann von sieben Kindern und unterschätzter Pionier des „Pinky“. Gewalt“ Femme Fatales und Horror-Manga für Erwachsene.
Während Mizuki Shigeru und Umezz Kazuo in den 1960er Jahren in Shonen- und Shojo-Magazinen den Weg für den Horror ebneten, tat Bonten heimlich dasselbe mit erotischen Männerklamotten – und die Ergebnisse sind so trashig, wie man es erwarten würde. Mit einem Aufsatz von Bonten-Booster und B-Gekiga-Experte Kunisawa Hiroshi enthält FACE MEAT vierzehn haarsträubende Geschichten, die noch nie zuvor in einer einzigen Sprache in einer einzigen Sprache zusammengefasst wurden!
Holmberg gab an, dass der geplante Veröffentlichungstermin für den Manga Mai 2025 sei. Der Manga werde die vierte Veröffentlichung von Smudge sein.
Die Linie leben beschreibt Smudge als „eine Reihe klassischer Pulp-, Horror- und Dark-Fantasy-Manga, kuratiert und von einem preisgekrönten Historiker ins Englische übersetzt.“ Ryan Holmberg.” Norikazu Kawashima'S Ihr Frankenstein war der erste Titel unter dem Impressum. Weitere Titel im Impressum sind u.a Marina Shirakawa'S UFO-Pilz-Invasion (Shinryaku Enban Kinokonga) Manga und Shinichi Koga'S Mansekt (Yō̄chū).
Quelle: Ryan Holmberg's Instagram-Account